Skip to main content

Posts

Showing posts with the label japanese drama

Learning Japanese from dramas

Hello and welcome to a Japanese learning blog that you've been looking for! There are many reasons to enjoy Japanese dramas. I will make sure you learn while you watch them. We will make dialogues from dramas our source of fluent Japanese 😼 Talk to me on Facebook: www.facebook.com/learnjapanesefromdramas Let the fluency begin! ライアーゲームスタートです (Laia- ge-mu suta-to desu) - Let the liar game begin! * source:  cinemacafe.net *A catchphrase from a drama "Liar game".

How to make a phone call in Japanese? - learn Japanese greetings with Hirugao

Japanese greetings As you may already know, we use certain language patterns in Japanese. It's the same rule, as in English, when you ask a person "How are you?", before actually talking to them. They are customary. Firstly, let's remind ourselves such set expressions and occasions when they are used: We say ただいま(戻りました) Tadaima (modorimashita)  ("(I came back) just now"), when we get back home, and お帰り Okaeri /  お帰りなさい Okaerinasai ("Welcome home"), when we greet someone, who just came back.  We also say  行って来ます Ittekimasu ("I'll be back", literally "I'll go out and be back" ), when we go out, and  行ってらっしゃい Itterasshai ("Go and be back"), when someone is leaving. Before eating, we would say  いただきます Itadakimasu ("I'm receiving gratefully"), and ご馳走様でした Go-chisou-sama (deshita ) ("It has been a feast/ It was delicious"), after we ate the food someone made or bought for us. ...

I'm lucky - You're mean! - Speak for yourself! - Hirugao ep.1

More everyday life expressions from Hirugao! The first episode started with a big bang.. and a great dose of memorable quotes! じゃ。。行きますよ! 今日はついてるな ~ Kyou ha tsuiteru naa! - I'm lucky today!   けっこう意地悪なんですね!  Kekkou ijiwaru nan desu ne! * - You are pretty mean! (ill-natured) / or: That was pretty mean, don't you think! *Did you notice a different than the last time usage of "kekkou"? site:Ritsunodoramaland Now let's practice short dialogue. Read it outloud with the actors! A: あたしたちいい友達になりそうね! B : どこが。 A:  あなたも私も嘘つきだから。 B: 一緒にしないでください。 A: Atashitachi ii tomodachi ni narisou ne. B: Doko ga? A: Anata mo atashi mo uso-tsuki dakara. B: Isshouni shinaide kudasai! - It seems we'll be good friends. - Why?/What makes you say that? (literally: "where?"; not so elegant language) - Because we're both liars. - Speak for yourself! Do you think they will become friends? What other dramas do you liked? If you're ...